Seat Ateca 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2018Pages: 372, PDF Size: 7.49 MB
Page 101 of 372

Autoajuda
Emergências
Aut o
ajud
a
Ferramentas de bordo, kit antifuros* As ferramentas de bordo e o kit antifuros* es-
tão co
loc
ados na bagageira, por baixo da co-
bertura do piso de carga.
Para aceder às ferramentas de bordo:
– Levante a superfície do piso de carga pela
as a de p
lástico até que fique encaixada pe-
las patilhas de ambos os lados.
Consoante o equipamento, o kit antifuros*
encontra-se por baixo da superfície do piso
de carga.
De seguida, são apresentadas as ferramen-
tas do veículo: ● Macaco*
● Gancho para extrair os tampões das rodas
integr
ais*/pinça para os protetores dos para-
fusos das rodas.
● Chave de rodas*
● Argola de reboque
● Adaptador de segurança do parafuso da ro-
da*
● Dis
positivo de engate para reboque Algumas das peças mencionadas fazem ape-
nas
parte de certas versões ou são equipa-
mentos opcionais. Aviso
Geralmente, o macaco não é objeto de manu-
tenção . C
aso seja necessário, deve ser lubrifi-
cado com massa universal. Reparação de pneus
Kit antif ur
os TMS (Tyre Mobility Sys-
tem)* Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 65
Graças ao kit antifuros* (Tyre Mobility Sys-
tem) podem reparar-se de forma fiável danos
que um pneu tenha sofrido devido a objetos
estranhos ou perfurações de até cerca de 4
mm de diâmetro. Não remova qualquer corpo
estranho (p. ex., um parafuso) do pneu.
Após introduzir a massa vedante no pneu é
imprescindível que volte a verificar a pressão
de ar do pneu aproximadamente 10 minutos
antes de iniciar o andamento.
Utilize o kit antifuros para encher um pneu,
depois de ter estacionado o veículo num lu-
gar seguro e se estiver familiarizado com as
operações necessárias e normas de seguran-
ça, e dispõe do kit antifuros correto! Caso contrário contacte um serviço de assistência
técnica.
O
vedante dos pneus não pode ser utilizado
nos seguintes casos:
● Se a jante tiver ficado danificada.
● Para temperaturas exteriores abaixo de
-20°C (-4°F).
● Se os
cortes ou furos no pneu superarem
os 4 mm.
● C
aso se tenha circulado com uma pressão
de ar muito bai
xa ou com o pneu vazio.
● Se expirou a data de vencimento da emba-
lagem do
vedante. ATENÇÃO
A utilização do kit antifuros pode ser perigo-
sa, princ ip
almente se encher o pneu na ber-
ma da estrada. Para reduzir o risco de feri-
mentos graves, preste atenção às seguintes
indicações:
● Assim que for possível e seguro, pare o veí-
culo
. Estacione-o a uma distância segura do
trânsito em circulação para mudar o pneu.
● Certifique-se de que o solo é plano e firme.
● Todos os ocupantes, e especialmente as
criança
s, deverão colocar-se a uma distância
segura da área de trabalho.
● Acenda as luzes de emergência para avisar
os outr
os utilizadores da via. » 99
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 102 of 372

Emergências
●
Utiliz e o k
it antifuros apenas se se encon-
tra familiarizado com as operações
necessárias. Caso contrário, peça a ajuda de
pessoal especializado.
● O kit antifuros foi concebido para permitir
que, numa emergênc
ia, se chegue à oficina
mais próxima.
● Substitua o pneu reparado com o kit antifu-
ros
assim que possível.
● A massa vedante é prejudicial para a saúde
e deve limpar
-se imediatamente se entra em
contacto com a pele.
● Guarde o kit antifuros sempre fora do al-
cance d
as crianças.
● Não utilize nunca um macaco homologado,
mesmo que tenh
a sido homologado para o
seu veículo.
● Pare sempre o motor, puxe o travão de mão
até ao fim e, se tiver uma c
aixa de velocida-
des manual, engrene uma velocidade para re-
duzir o perigo de movimento involuntário do
veículo. ATENÇÃO
Um pneu com massa vedante não tem as
mesm a
s propriedades de andamento que um
pneu convencional.
● Não circule acima dos 80 km/h (50 mph).
● Evite acelerações a fundo, travagens violen-
tas
e fazer curvas a alta velocidade.
● Conduza apenas durante 10 minutos a uma
velocid
ade máxima de 80 km/h (50 mph) e,
em seguida, verifique o pneu. Aviso sobre o impacto ambiental
Elimine a massa usada ou vencida de acordo
com a s
disposições legais sobre o produto. Aviso
Pode adquirir uma nova embalagem de ve-
dant e de tr
avões nos concessionários SEAT. Aviso
Respeitar também o manual de instruções do
fabric ant
e do kit antifuros*. Conteúdo do kit antifuros*
Fig. 97
Representação standard: conteúdo do
k it
antif
uros. O kit antifuros está localizado na bagageira,
por b
ai
x
o do revestimento do piso. Inclui os
seguintes componentes ››› Fig. 97:
Desmontar obuses
Autocolante que indica a velocidade má-
xima «máx. 80 km/h» ou «máx. 50 mph»
Tubo de abastecimento com tampa
Compressor de ar
Tubo para enchimento de pneus
Luz do sistema de controlo da pressão
dos pneus (também pode estar integrada
no compressor).
Parafuso de evacuação de ar (no lugar
deste, o compressor pode dispor de um
botão).
Interruptor ON/OFF
Ligação de 12 volts
Frasco com vedante
Obus de válvula de reposição
Para desmontar obuses de válvula 1 existe
n a e
xtr
emidade inferior uma ranhura para o
obus de válvula. O obus de válvula só se po-
de enroscar ou desenroscar desta forma. Isto
também é válido para veículos com 11 .
ATENÇÃO
Ao encher a roda, o compressor de ar e o tubo
de enchiment o podem aquec
er. 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
100
Page 103 of 372

Autoajuda
●
Prot ej
a as mãos e a pele das peças quen-
tes.
● Não coloque o tubo flexível de enchimento
ou o compre
ssor de ar quentes sobre materi-
ais inflamáveis.
● Espere a que arrefeçam antes de guardá-
-los.
● Se não for po
ssível encher o pneu no míni-
mo até aos 2,0
bares (29 psi/200 kPa), o
pneu encontra-se bastante danificado. O ve-
dante não será suficiente para vedar o pneu.
Não continue a circular. Contacte um serviço
de assistência técnica. CUIDADO
Desligue o compressor de ar no máximo após
8 minuto s
de funcionamento, caso contrário
pode sobreaquecer! Antes de ligá-lo nova-
mente, deixe o compressor arrefecer durante
alguns minutos. Verificação decorridos 10 minutos de
and
ament o Volte a enroscar o tubo de enchimento
› ›
›
Fig. 97 5 e verifique a pressão no manó-
metr o 6 .
1,3 b ar (19 p
s
i/130 kPa) e inferior:
● Pare o veículo! O pneu não ficou bem v
eda-
do. ●
Cont act
e um serviço de assistência técnica
››› .
1,4 b ar (20 p
s
i/140 kPa) e superior:
● Corrija a pressão do pneu para o valor cor-
reto
.
● Prossiga a viagem até à oficina especializa-
da mai
s próxima com muito cuidado e sem
ultrapassar os 80 km/h (50 mph).
● Na mesma oficina peça a substituição do
pneu danifica
do. ATENÇÃO
A circulação com um pneu não vedado é peri-
go s
a e pode provocar acidentes ou lesões
graves.
● Não continue a circular se a pressão do
pneu for de 1,3 bar (19 p
si/130 kPa) ou infe-
rior.
● Contacte um serviço de assistência técnica. Desbloqueio/bloqueio de
emer
gênc
i
a
Introdução Leia atentamente a informação complemen-
t
ar ›
›› Página 16,
›››
Página 17.
As portas, a porta da mala e o teto de abrir
panorâmico elétrico podem ser trancados manualmente e destrancados parcialmente,
por exemp
lo, em caso de anomalia da chave
ou do fecho centralizado. ATENÇÃO
Realizar uma abertura ou fecho de emergên-
ci a de
scuidados pode causar graves lesões.
● Se o veículo for trancado a partir do exteri-
or, as
portas e as janelas já não podem ser
abertas a partir do interior.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapa-
cita
das sozinhas dentro do veículo. Em caso
de emergência não poderiam sair do veículo
nem agir de forma autónoma.
● Segundo a época do ano, num veículo fe-
cha
do pode haver temperaturas muito altas
ou muito baixas que podem provocar graves
lesões e doenças ou causar a morte, especial-
mente às crianças pequenas. ATENÇÃO
A trajetória das portas e da porta da mala é
perigo s
a e pode causar lesões.
● Abra ou feche as portas e a porta da mala
apenas
quando não se encontre ninguém na
trajetória das mesmas. CUIDADO
Ao realizar um fecho ou uma abertura de
emergênc i
a, desmonte com cuidado e volte a
montar corretamente os componentes para
evitar danos no veículo. 101
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 104 of 372

Emergências
Substituição das escovas M ud
ança d
as escovas limpa-para-bri-
sas e limpa-vidros traseiro Leia atentamente a informação complemen-
tar
›
›› Página 73.
As escovas limpa-para-brisas vêm de série
com uma camada de grafite. Esta camada é
responsável por um varrimento silencioso so-
bre o vidro. Se a camada estiver danificada, o
ruído ao varrer a água do vidro irá aumentar.
Verifique o estado das escovas regularmente.
Se as escovas arranharem o vidro , devem ser
substituídas se estiverem danificadas ou lim-
pas em caso de sujidade ››› .
As e
s
covas do limpa-para-brisas danificadas
devem ser imediatamente substituídas. Po-
dem adquirir-se em oficinas especializadas. ATENÇÃO
As escovas limpa-para-brisas gastas ou sujas
reduz em a
visibilidade e aumentam o risco de
ocorrência de acidentes e lesões graves.
● Mude as escovas limpa-para-brisas sempre
que est
ejam danificadas, gastas ou quando já
não limparem de maneira eficaz o para-bri-
sas. CUIDADO
● Se as e
scovas estão deterioradas ou sujas
podem riscar o vidro.
● Se forem utilizados produtos com dissol-
vente
s, esponjas ásperas ou objetos pontia-
gudos para limpar as escovas, a camada de
grafite será danificada.
● Nunca limpar os vidros com combustível,
aceton
a, diluente ou outros produtos simila-
res.
● Em caso de geada, verifique se as escovas
não estão c
ongeladas antes de acionar o lim-
pa para-brisas. Se o tempo está frio, colocar o
limpa para-brisas na posição de serviço pode
ajudar a estacionar ›››
Página 73. CUIDADO
● Par a ev
itar danos no capô do motor e nos
braços do limpa para-brisas, recolha-os so-
mente na posição de serviço.
● Antes de iniciar o andamento, é necessário
baix
ar sempre os braços do limpa para-bri-
sas. Arranque por rebocagem e re-
boc
ag
em
Intr
odução ao tema Arrancar por reboque é pôr o mot
or em m
ar
-
cha de um veículo enquanto outro o puxa. Rebocar é puxar com um veículo outro que
não es
tá em condições de circular.
Tenha sempre em conta as disposições le-
gais relativas ao arranque por reboque e ao
reboque.
Por motivos técnicos, não é permitido rebo-
car o veículo se tiver a bateria descarregada.
Em vez disso, utilize a ajuda de arranque
››› Página 71.
Se o veículo estiver equipado com o sistema
Keyless Access, só é permitido rebocá-lo com
a ignição ligada!
A bateria do veículo vai-se descarregando se
se rebocar o veículo com o motor desligado e
a ignição ligada. Dependendo do estado da
carga da bateria, a queda de tensão pode ser
tão grande, mesmo decorridos apenas al-
guns minutos, que não funcione nenhum
consumidor elétrico do veículo como, por ex.,
os indicadores de emergência. Nos veículos
com o sistema Keyless Access, o volante po-
deria bloquear ››› .
ATENÇÃO
Não deverá rebocar nunca um veículo que não
tenh a c
orrente.
● Durante o reboque, não desligue nunca a
ignição com o botão de arranque. C
aso con-
trário, o bloqueio eletrónico da coluna de di-
reção poder-se-ia engatar repentinamente e 102
Page 105 of 372

Autoajuda
seria impossível conduzir o veículo. Isto po-
deria pr
o
vocar um acidente, lesões graves e a
perda do controlo do veículo.
● Se, durante o reboque, o veículo ficar sem
corrent
e, interrompa o reboque imediatamen-
te e solicite a ajuda de pessoal especializado. ATENÇÃO
Durante o reboque de um veículo, o compor-
t ament o de and
amento e a capacidade de tra-
vagem mudam consideravelmente. Para redu-
zir o risco de que ocorra um acidente ou le-
sões graves, tenha em conta o seguinte:
● Como condutor do veículo rebocado:
– Deve pr
essionar o travão com muito mais
força, uma vez que o servofreio não fun-
ciona. Esteja sempre atento para não coli-
dir com o veículo de tração.
– Terá de exercer mais força no volante,
uma vez que a direção assistida não fun-
ciona com o motor desligado.
● Como condutor do veículo rebocador:
– Acel
ere com especial cuidado e precau-
ção.
– Evite travagens e manobras bruscas.
– Trave com maior antecedência do que o
habitual e com mais suavidade. CUIDADO
● Par a não d
anificar o veículo, por exemplo, a
pintura, desmonte e monte a tampa e a argo-
la de reboque com cuidado.
● Pode chegar combustível sem queimar ao
cata
lisador e danificá-lo durante o reboque. Indicações para o arranque com rebo-
que
Regra geral, não deve arrancar um veículo
por r
e
boque. Em
vez disso, utilize a ajuda de
arranque ›››
Página 71.
Por razões técnicas, não é possível realizar
arranque por reboque nos seguintes veícu-
los:
● Veículos com caixa de velocidades automá-
tica.
● Se a bat
eria do veículo está descarregada,
porque em v
eículos com sistema de fecho e
arranque Keyless Access a direção permane-
ce bloqueada e não se pode desligar o travão
de estacionamento eletrónico nem soltar o
bloqueio eletrónico da coluna de direção no
caso de estarem ativados.
● Se a bateria do veículo está descarregada,
é prováv
el que as unidades de controlo do
motor não funcionem corretamente. Se, apesar de tudo, for necessário arrancar o
veícu
lo por reboque (só em caso de mudança
manual):
● Engate a 2ª ou a 3ª velocidade.
● Mantenha o pedal da embraiagem carrega-
do.
● Ligue a ignição e as
luzes de emergência.
● Quando os dois veículos estiverem em mo-
vimento
, solte a embraiagem.
● Assim que colocar o motor em funciona-
mento, pi
se a embraiagem e desengate a
marcha para evitar colidir com o veículo tra-
tor. CUIDADO
Num arranque por reboque pode entrar com-
bu s
tível não queimado no catalisador, provo-
cando danos. Aviso
Apenas se poderá efetuar um arranque por
re boque se o tr
avão de estacionamento ele-
trónico e, dado o caso, o bloqueio eletrónico
da coluna de direção estiverem desligados.
Se o veículo ficar sem corrente ou se se pro-
duzir uma avaria no sistema elétrico, dado o
caso terá que pôr o motor em marcha com a
ajuda do arranque para soltar o travão de es-
tacionamento eletrónico e o bloqueio eletró-
nico da coluna de direção. 103
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 106 of 372

Emergências
Indicações para o reboque Cabo de reboque ou barra de reboque
A barr
a de r
eboque é mais segura para o re-
boque e evita que se produzam danos no veí-
culo. Só se não dispuser de uma barra é que
deverá utilizar um cabo de reboque.
O cabo de reboque deverá ser elástico para
que não se produzam danos nos veículos.
Utilize um cabo de fibra sintética ou de outro
material elástico similar.
Fixar o cabo ou a barra de reboque apenas às
argolas previstas para esse efeito ou, se for o
caso, ao dispositivo de reboque.
Se o veículo estiver equipado de fábrica com
um dispositivo de reboque só está permitido
que reboque com uma barra de reboque se
esta tiver sido desenhada especialmente pa-
ra sua montagem num engate de bola ›››
Pá-
gina 295.
Quando for necessário rebocar o veículo:
Comprove se é possível rebocar o veículo
››› Página 104, Casos em que não é permiti-
do rebocar o veículo .
● Ligue a ignição.
● Coloque a alavanca da caixa em ponto mor-
to ou a al av
anca seletora na posição N ›››
Pá-
gina 204. ●
Não permita que o v
eículo seja rebocado a
uma velocidade superior a 50 km/h
(30 mph).
● Não permita que o veículo seja rebocado
mais
de 50 km.
● Se se utilizar uma grua, no caso dos veícu-
los c
om mudança automática, só é permitido
rebocá-los com rodas dianteiras suspensas.
Rebocar veículos de tração total (4Drive)
Os veículos de tração total (4MOTION) po-
dem ser rebocados através de uma barra ou
de um cabo de rebocagem. Se se rebocar o
veículo com o eixo dianteiro ou traseiro sus-
penso, é necessário desligar o motor, pois
caso contrário poderia danificar a transmis-
são.
Casos em que não é permitido rebocar o veí-
culo
● Se, devido a uma avaria, a caixa de veloci-
dade
s do veículo não contiver lubrificante.
● Se a bateria estiver descarregada, uma vez
que a direção permanec
e bloqueada e, dado
o caso, não se poderá desligar o travão de
estacionamento eletrónico nem se poderá
soltar o bloqueio eletrónico da coluna de di-
reção.
● Se tiver de percorrer mais de 50 km.
● Quando, por exemplo, depois de um aci-
dente, não se puder g
arantir a deslocação sem problemas nas rodas ou o funcionamen-
to da dir
eção.
Quando o veículo for rebocar outro veículo:
● Respeitar as disposições legais.
● Tenha em conta as indicações do manual
de instruçõe
s sobre o reboque de veículos. Aviso
Só poderá rebocar o veículo se o travão de es-
tac ion
amento e o bloqueio eletrónico da colu-
na de direção estiverem desativados. Se o
veículo ficar sem corrente ou se se produzir
uma avaria no sistema elétrico. Dado o caso,
é necessário colocar o motor em marcha com
a ajuda de arranque ›››
Página 71 para
desligar o travão de estacionamento eletróni-
co e soltar o bloqueio eletrónico da coluna de
direção. 104
Page 107 of 372

Autoajuda
Montar a argola de reboque dianteira Fig. 98
No lado direito do para-choques dian-
t eir
o: r
etirar a tampa. Fig. 99
No lado direito do para-choques dian-
t eir
o: ar
gola de reboque enroscada. O alojamento para a argola de reboque en-
r
o
s
cável encontra-se na parte direita do para-
-choques dianteiro, atrás de uma tampa
››› Fig. 98. A argola de reboque tem de estar sempre no
veícu
lo.
Tenha em conta as indicações para o rebo-
que ››› Página 104.
Montar a argola de reboque dianteira
● Retire a argola de reboque das ferramentas
de bordo na b
agageira ››› Página 99.
● Retire a tampa da argola utilizando, na fal-
ta de uma f
erramenta específica de dotação,
o palhetão da chave do veículo, pressionan-
do no lado e fazendo um leve efeito de ala-
vanca da esquerda para a direita.
● Retire a cobertura e deixe-a pendurada no
veícu
lo.
● Enrosque a argola de reboque no aloja-
mento girando-
a ao máximo no sentido con-
trário ao das agulhas do relógio ››› . Utilize
um o b
j
eto adequado com o qual possa en-
roscar completa e firmemente a argola de re-
boque no seu alojamento.
● Depois do reboque, desenrosque a argola
no sentido dos pont
eiros do relógio com um
objeto apropriado.
● Introduza a patilha lateral da tampa na
abertur
a do para-choques e pressione até
que a patilha encaixe no para-choques.
● Limpe, se for preciso, a argola e volte a
guardá-la n
a bagageira junto às restantes
ferramentas de bordo. CUIDADO
A argola para reboque deve estar sempre
comp l
eta e firmemente enroscada. Caso con-
trário, a argola poderia sair do alojamento
durante o reboque ou o arranque por rebo-
que. 105
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 108 of 372

Emergências
Montar a argola de reboque traseira Fig. 100
No lado direito do para-choques tra-
seir o: r
etir
ar a tampa. Fig. 101
No lado direito do para-choques tra-
seir o: ar g
ola de reboque enroscada. O alojamento para a argola de reboque en-
r
o
s
cável encontra-se na parte direita do para-
-choques dianteiro, atrás de uma tampa
››› Fig. 100. Os veículos equipados de série
com um dispositivo de reboque não dispõem
de um alojamento para a argola de reboque enroscável por trás da tampa. Neste caso, é
neces
sário extrair ou montar o engate de bo-
la e utilizá-lo para o reboque ››› Pági-
na 292, ››› .
T enh
a em c
onta as indicações para o rebo-
que ››› Página 104.
Montar a argola de reboque traseira (veícu-
los sem dispositivo de reboque de fábrica)
● Retire a argola de reboque das ferramentas
de bordo na b
agageira ››› Página 99.
● Pressione sobre a zona superior da tampa
›››
Fig. 100 para desencaixá-la.
● Retire a cobertura e deixe-a pendurada no
veícu
lo.
● Enrosque a argola de reboque no aloja-
mento girando-
a ao máximo no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio
››› Fig. 101 ››› . Utilize um objeto adequado
c om o qual
po
ssa enroscar completa e firme-
mente a argola de reboque no seu alojamen-
to.
● Depois do reboque, desenrosque a argola
no sentido dos pont
eiros do relógio com um
objeto apropriado.
● Introduza a flange superior da tampa na
abertur
a do para-choques e pressione sobre
a zona inferior da tampa até que a flange su-
perior encaixe no para-choques.
● Limpe, se for preciso, a argola e volte a
guardá-la n
a bagageira junto às restantes
ferramentas de bordo. CUIDADO
● A arg o
la para reboque deve estar sempre
completa e firmemente enroscada. Caso con-
trário, a argola poderia sair do alojamento
durante o reboque ou o arranque por rebo-
que.
● Se o veículo estiver equipado de fábrica
com um dis
positivo de reboque, apenas está
permitido que reboque com uma barra de re-
boque se esta tiver sido desenhada especial-
mente para a sua montagem num engate de
bola. Se se utilizar uma barra de reboque ina-
dequada, tanto o engate de bola como o veí-
culo poderiam ficar danificados. Alternativa-
mente, deverá ser utilizado um cabo de rebo-
que. Conselhos de condução para o rebo-
que
O reboque de um veículo exige uma certa pe-
ríc
i
a e e
xperiência, sobretudo quando se uti-
liza um cabo de reboque. Ambos os conduto-
res devem de estar suficientemente familiari-
zados com as dificuldades de rebocar um
veículo. Por este motivo, os condutores inex-
perientes não devem fazê-lo.
Durante o reboque, é necessário assegurar
de que não se geram forças de tração inad-
missíveis nem sacudidas. Nas manobras de
reboque em estradas não asfaltadas existe
106
Page 109 of 372

Fusíveis e lâmpadas
sempre o perigo de uma sobrecarga nas
peça s
de fi
xação.
Durante o reboque, no veículo rebocado, po-
de-se sinalizar a mudança de direção ainda
que estejam acesos os intermitentes de
emergência. Para isso, é necessário acionar
correspondentemente a alavanca dos indica-
dores de mudança de direção com a ignição
ligada. Durante este tempo, as luzes de
emergência apagam. Quando coloca o maní-
pulo dos indicadores de mudança de direção
na posição de base, as luzes de emergência
ligam-se novamente.
Condutor do veículo rebocado:
● Deixe a ignição ligada para que não se blo-
queie a direção, p
ara que possa se desligar o
travão de estacionamento eletrónico e fun-
cionem os intermitentes e o limpa e lava-vi-
dros.
● Terá de exercer mais força no volante, uma
vez que a dir
eção assistida não funciona com
o motor desligado.
● Deve pressionar o travão com muito mais
força, uma
vez que o servofreio não funciona.
Procure não chocar contra o veículo reboca-
dor.
● Tenha em conta a informação e as indica-
ções do m
anual de instruções do veículo que
se vai rebocar. Condutor do veículo rebocador:
●
Acelere com especial cuidado e precaução.
Evit
e manobras bruscas.
● Trave com maior antecedência do que o ha-
bitual
e com mais suavidade.
● Tenha em conta a informação e as indica-
ções do m
anual de instruções do veículo re-
bocado. Fusíveis e lâmpadas
F u
sív
eis
Introdução ao tema Em princípio, um fusível pode estar atribuído
a vário
s
dispositivos. De forma inversa, é
possível que a um dispositivo correspondam
vários fusíveis.
Substituir os fusíveis apenas se a causa do
erro tiver sido solucionada. Se um fusível
substituído voltar a fundir-se ao fim de pouco
tempo, o sistema elétrico deverá ser inspe-
cionado por um serviço de assistência técni-
ca. ATENÇÃO
A alta tensão do sistema elétrico pode provo-
car de s
cargas e queimaduras graves, poden-
do chegar a causar a morte!
● Nunca toque nos cabos elétricos do siste-
ma de ignição.
● E
vitar os curto-circuitos na instalação elé-
trica. ATENÇÃO
Utilizar fusíveis inadequados, reparar fusíveis
e faz er lig
ação direta de um circuito de cor-
rente sem fusíveis pode provocar um incêndio
e lesões graves. » 107
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 110 of 372

Emergências
●
Nunc a uti
lize fusíveis de capacidade superi-
or. Substitua os fusíveis somente por fusíveis
com a mesma amperagem (mesma cor e ins-
crição) e tamanho.
● Nunca reparar um fusível.
● Nunca substituir os fusíveis por uma tira
metálica, um grampo ou s
imilar.CUIDADO
● Par a não d
anificar o sistema elétrico do veí-
culo, antes de substituir um fusível deverá
desligar sempre a ignição, as luzes e os dis-
positivos elétricos restantes, e extrair a cha-
ve da ignição.
● Se um fusível for substituído por outro de
maior amperag
em, também podem ocorrer
danos noutro ponto do sistema elétrico.
● Proteja as caixas de fusíveis abertas para
evitar que entr
e sujidade ou humidade, dado
que podem causar danos no sistema elétrico. Aviso
● A um dis po
sitivo podem corresponder vá-
rios fusíveis.
● Um fusível pode pertencer também a vários
dispo
sitivos. Fusíveis no interior do veículo
Fig. 102
No painel de instrumentos do lado
do c ondut
or (gui
a esquerda): tampa da caixa
de fusíveis. Fig. 103
Porta-luvas (guia direita): acesso à
c ai
x
a de fusíveis. Abrir e fechar a caixa de fusíveis que se en-
c
ontr
a de
baixo do painel de instrumentos
(guia esquerda)
● Abrir: recline a cobertura para baixo
››
› Fig. 102.
● Fechar: recline a cobertura para cima até
encai
xar.
Fusíveis atrás do porta-luvas (guia direita)
Para aceder à caixa de fusíveis:
108